• Consulate News

    Consular camp at Shenzhen on 25.03.2017



    More News
  • Events organised by Consulate General of India, Guangzhou

    On the occasion of the 68th Republic Day of India, the Consulate General of India in Guangzhou will be organizing a flag-hoisting ceremony on Thursday, 26th January, 2017 at 0900 hrs. at the residence of the Consul General.



    More News
  • Announcements

    RBI has released guidelines regarding Extension of deadline for deposit of Demonetized banknotes at RBI ( Mumbai , Chennai, Delhi, Kolkata and Nagpur) for resident Indians abroad till 31 March and NRIs till 30 June 2017.



    More News
  • India News

    The Ministry of Tourism has introduced a 24x7 Toll Free Multi-Lingual Tourist Help Line to facilitate visits of foreign tourist visiting India.



    More News
  • International Day of Yoga

    The 2nd International Day of India (IDY) in Southern China was celebrated in five cities jointly organized by the Consulate General of India, Guangzhou with the local Municipality governments and other Yoga Institutes.



    More News

Eco Tourism 生态旅游业

 

Eco-tourism is consecrated for preserving and sustaining the diversity of the world’s natural and cultural environments.

生态旅游业被推崇为保护和延续世界文化和自然环境多样性的旅游模式 

Eco-tourism is more than a catch phrase for nature loving travel and recreation. Eco-tourism is consecrated for preserving and sustaining the diversity of the world's natural and cultural environments. It accommodates and entertains visitors in a way that is minimally intrusive or destructive to the environment and sustains & supports the native cultures in the locations it is operating in. Responsibility of both travellers and service providers is the genuine meaning for eco-tourism. 

生态旅游业远不止是一句崇尚自然的旅行和休闲宣传口号,更被推崇为保护和延续世界文化和自然环境多样性的旅游模式。在生态旅游业中,游客的住宿和娱乐对环境的破坏程度降至最低,并且能延续和支持当地文化发展。生态旅游业的真正含义在于旅客和服务供应商共同承担起应尽的责任。

 
Source: Orange Couty - www.orangecounty.in      
来源:橘子郡www.orangecounty.in


Eco-tourism also endeavours to encourage and support the diversity of local economies for which the tourism-related income is important. With support from tourists, local services and producers can compete with larger, foreign companies and local families can support themselves. Besides all these, the revenue produced from tourism helps and encourages governments to fund conservation projects and training programs. 

生态旅游业也致力于促进和支持当地经济多样化,旅游相关收入在其中占重要份额。有了游客的支持,当地服务商和生产商得以与大型外企竞争,当地家庭也能以此谋生。除此之外,旅游业收入能够帮助、促使政府为保护项目和培训计划拨款。

Saving the environment around you and preserving the natural luxuries and forest life, that's what eco-tourism is all about. Whether it's about a nature camp or organizing trekking trips towards the unspoilt and inaccessible regions, one should always keep in mind not to create any mishap or disturbance in the life cycle of nature. 

生态旅游的内涵包括保护身边环境、保护自然资源和林中生物。无论是到未开发的原始地区野营还是徒步旅行,游客们应紧记不要酿成任何事故或扰乱自然的生态循环。

Source: Orange Couty - www.orangecounty.in   来源:橘子郡- www.orangecounty.in

Eco-tourism focuses on local cultures, wilderness adventures, volunteering, personal growth and learning new ways to live on our vulnerable planet. It is typically defined as travel to destinations where the flora, fauna, and cultural heritage are the primary attractions. Responsible Eco-tourism includes programs that minimize the adverse effects of traditional tourism on the natural environment, and enhance the cultural integrity of local people. Therefore, in addition to evaluating environmental and cultural factors, initiatives by hospitality providers to promote recycling, energy efficiency, water reuse, and the creation of economic opportunities for local communities are an integral part of Eco-tourism.

生态旅游业关注当地文化,野外探险、志愿活动、个人成长和学习如何以新的方式在脆弱的地球上生存。一般在生态旅游业中,吸引游客的主要是旅行目的地的植被群、动物群和文化遗产。负责任的生态旅游业包括一系列计划,将传统旅游业对自然环境的不利影响降至最低,并促进当地居民的文化完整性。因此,除评估环境和文化因素外,接待服务供应商采取积极行动促进回收、节能和废水利用,并为当地社区创造经济机会。

Source: Orange Couty - www.orangecounty.in  来源:橘子郡- www.orangecounty.in

Historical, biological and cultural conservation, preservation, sustainable development etc. are some of the fields closely related to Eco-Tourism. Many professionals have been involved in formulating and developing eco-tourism policies. They come from the fields of Geographic Information Systems, Wildlife Management, Wildlife Photography, Marine Biology and Oceanography, National and State Park Management, Environmental Sciences, Women in Development, Historians and Archaeologists, etc. 

历史、生物和文化保护、可持续发展与生态旅游业联系紧密。许多专家参与制订和完善生态旅游业政策。他们来自地理信息系统、野生生物管理、野生生物摄影、海洋生物学和海洋学、国家公园及各州公园管理、环境科学、女性发展、历史学和考古学等多个领域。

Eco-tourism is considered the fastest growing market in the tourism industry, according to the World Tourism Organization with an annual growth rate of 5% worldwide and representing 6% of the world gross domestic product, 11.4% of all consumer spending - not a market to be taken lightly. 

从世界旅游组织公布的数据来看,全球生态旅游业年增长率达5%,占全球国内生产总值6%,占全球消费者支出11.4%,被公认为旅游产业中增长最快的市场,不容小觑。

What is Eco-tourism?   什么是生态旅游业?

Fundamentally, eco-tourism means making as little environmental impact as possible and helping to sustain the indigenous populace, thereby encouraging the preservation of wildlife and habitats when visiting a place. This is responsible form of tourism and tourism development, which encourages going back to natural products in every aspect of life. It is also the key to sustainable ecological development.

从根本上说,生态旅游业意味着尽可能将对环境的影响降至最低,且维持当地居民的生活,因此鼓励游客们在旅游期间保护野生生物及其栖息地。这是负责任的旅游业和旅游发展形式,鼓励人们在生活中的方方面面使用天然产品,这也是生态可持续发展的关键。


Source: Orange Couty - www.orangecounty.in    来源:橘子郡- www.orangecounty.in

The International Eco-tourism Society defines eco-tourism as "responsible travel to natural areas that conserves the environment and improves the well-being of local people." This means that those who implement and participate in Eco-tourism activities should follow the following principles:

国际生态旅游协会将生态旅游业定义为负责任的旅行方式,保护环境并能改善当地居民的生活这意味着人们开展和参与生态旅游活动应遵从以下原则:

 

Minimize impact 将影响降至最低

Build environmental and cultural awareness and respect 树立环境与文化意识,尊重环境与文化

Provide positive experiences for both visitors and hosts  为游客和组织方提供积极体验

Provide direct financial benefits for conservation   为保护带来直接的经济效益

Provide financial benefits and empowerment for local people  为当地居民带来经济效益和权利

Raise sensitivity to host countries' political, environmental, and social climate  提升旅游目的国对政治、环境和社会氛围的敏感度

Support international human rights and labour agreements 支持国际人权和劳资协议

Aware of the Environment - Today the "Green Laws" of conservation are making people aware of how man and the environment can live symbiotically for more time to come and eco-tourism is the only way to maximize the economic, environmental and social benefits of tourism. Everyone is a stakeholder in the process and we clearly need to avoid our past shortcomings and negative impact that they have had. In India too the movement is gathering momentum with more and more travel and travel related organisation's are addressing the needs of the eco-tourists and promoting eco-tourism in the country. Some basic do's and don'ts of eco-tourism are listed below: 

环境意识——如今,保护环境的绿色法规使人们意识到如何与环境长期共处,生态环境是使旅游业的经济、环境和社会效益最大化的方式。每个人都参与其中,我们要避免过去的不足及其造成的消极影响。同样地,在印度,此项运动势头正盛,越来越多的旅行和旅游相关机构致力于满足生态旅行者的需求,促进国内生态旅游业的发展。以下是生态旅游业中应做和不应做的事情:

Do's 应做

Carry back all non-degradable litter such as empty bottles, tins, plastic bags etc. These must not litter the environment or be buried. They must be disposed in municipal dustbins only.

带走所有如空瓶、锡罐、塑料袋等不可降解垃圾,请勿将其乱丢或掩埋,只能将其放置到市政垃圾箱里处理。

Observe the sanctity of holy sites, temples and local cultures.

维护圣地、寺庙和文化的圣洁

Cut noise pollution. Do not blare aloud radios, tape recorders or other electronic entertainment equipment in nature resorts, sanctuaries and wildlife parks.

减少噪音污染。请勿在自然度假村、禁猎区和野生动物园大声公放收音机、录音机或其他电子娱乐设备

In case temporary toilets are set-up near campsites, after defecation, cover with mud or sand. Make sure that the spot is at least 30 meters away from the water source.

如果在野营地旁搭建临时厕所,请在解手后用泥沙掩埋排泄物,并确保临时厕所至少离水源30米远。

Respect people's privacy while taking photographs. Ask for prior permission before taking a photograph.

拍照时请尊重个人隐私,拍照前应取得他人同意。

Don'ts  勿做

Do not take away flora and fauna in the forms of cuttings, seeds or roots. It is illegal, especially in the Himalayas. The environment is really delicate in this region and the bio-diversity of the region has to be protected at all costs.

请勿截取或带走植被的种子或根茎,这是非法行为,尤其在喜马拉雅山,环境非常脆弱,应不惜一切代价保护其生物多样性。。

Do not use pollutants such as detergent, in streams or springs while washing and bathing.

在溪流或泉水中洗澡和洗涤时请勿使用洗涤剂。

Do not use wood as fuel to cook food at the campsite.

请勿使用木材在野营地煮食。

Do not leave cigarettes butts or make open fires in the forests.

请勿在森林中丢弃烟头或生明火。

Do not consume aerated drinks, alcohol, drugs or any other intoxicant and throw bottles in the wild.

请勿在饮用充气饮料、酒精,服用毒品或其他麻醉剂后将空瓶丢弃在野外。

Do not tempt the locals, especially children by offering them foodstuff or sweets. Respect local traditions.

请勿劝诱当地居民,尤其是当地小孩尝试食物或糖果,请尊重当地传统。

Polythene and plastics are non biodegradable and unhealthy for the environment and must not be used and littered.

聚乙烯和塑料不可降解且对环境有害,不应使用或丢弃。

As a traveller, you will have an impact on the environment and culture of the place you are visiting. Here are some rules of thumb to make this impact positive!

作为旅客,你将影响旅游目的地的环境和文化。以下是一些经验法则,能让你对环境和文化产生积极影响。

Golden Rules When You Travel 旅行黄金法则


Learn about your destination before you get there. Read guidebooks, travel articles, histories, and/or novels by local authors and pay particular attention to customs such as greetings, appropriate dress, eating behaviours, etc. Being sensitive to these customs will increase local acceptance of you as a tourist and enrich your trip.


旅行前了解你的目的地。浏览旅行指南和攻略,了解当地历史,或阅读当地作家的小说,特别留意当地的问候方式、着装标准和饮食习惯等习俗,这能帮助你更好地融入当地居民,丰富旅行体验。

Follow established guidelines. Ask your eco-tour operator, guide and/or the local authorities what their guidelines are for limiting tourism's impact on the environment and local culture. Staying on trails, packing up your trash, and remaining set distances away from wildlife are a few ways to minimize your impact in sensitive areas.

 

 

遵循设定的旅行指南。向生态旅游运营商、导游或当地权威机构寻求相关指南,将旅游业对环境和当地文化的影响降至最低。不偏离小径、收拾垃圾、与野生生物保持一定距离都能将你对环境敏感地区的干扰降至最低。

 

Seek out and support locally owned businesses. Support local businesses during your eco-travels to ensure maximum community and conservation benefit from your spending.

 

 

发掘和支持本地产业。在生态旅行中支持当地产业,确保当地社区和保护项目尽可能从你的花费中受益。

 

Eco-Tourism in India is still at a very nascent stage, but there are for sure conscious efforts to save the fragile Himalayan Eco System and culture and heritage of the indigenous people, which is probably the largest concentration in the world. 

 

 

印度的生态旅游业仍处于萌芽阶段,我们将继续采取行动保护喜马拉雅山脉脆弱的生态系统和旅游目的地居民的文化和遗产,这也许是全球最关注的问题。

 

Holiday Camping vis a vis Hotel accommodation are gathering momentum amongst the metropolis traveller. A plethora of holiday camping options are available in the Himalayan belt, where soft adventure tourism is packaged with holiday camping to create an acceptable eco-tourism product. Resorts tucked deep inside jungles of Karnataka, House-boats of Kerala, Tree Houses at Vythiri combine to make India one of the most diverse eco-tourism destinations on the planet. Some of these are given below 

 

 

假日野营与酒店设施的结合越来越受到来自都市旅行者的欢迎。在喜马拉雅山脉地带,游客可选择多种野营方式, 轻松探险之旅与假日野营的组合提供了广受欢迎的生态旅游产品。卡纳塔克邦丛林深处的度假胜地、喀拉拉邦的船屋和Vythiri树屋让印度成为了全球生态旅游业目的地最为多样化的国家之一。以下附上部分链接:

 

Jungle Lodges and Resorts 丛林草屋和度假胜地

The Camp BodhiSatva BodhiSatva营地

The Himalayan Trout House 喜马拉雅鲑鱼屋

Camp Lunagarh Lunagarh营地

The Himalayan River Runner Camp 喜马拉雅River Runner营地

The Leopard Beach Camp Leopard海滩营地

 

These are but a selective panorama on the Indian Eco-tourism products. Some other eco-tourism spots in India are well detailed on the website: Top Camp or  ECOCLUB

 

以上是印度生态旅游业产品的部分精选。了解其他生态旅游景点详情请访问 Top Camp ECOCLUB

 

See more at: http://www.ecotourismsocietyofindia.org  更多详情请访问:http://www.ecotourismsocietyofindia.org